Diskusia s redaktorom:KormiSK/Archív 2021-2022

Poslední komentář: pred 1 rokom od uživatele Teslaton v tématu „Preklady
Ahoj, KormiSK/Archív 2021-2022. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 248 642 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.
Za uvítací výbor: Luppus


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).

Poradie sekcií v článkoch upraviť

Ahoj, len by som ťa rád upozornil na správne poradie záverečných sekcií v článkoch na Wikipédii. V niektorých tvojich článkoch som to už usporiadal. No pri zakladaní nových článkov sa prosím riaď týmto zaužívaným poradím. Ďakujem pekne.

  • == Poznámky ==
  • == Referencie ==
  • == Literatúra ==
  • == Pozri aj ==
  • == Iné projekty ==
  • == Externé odkazy ==
  • == Zdroj ==

RickRichards (diskusia) 21:16, 11. december 2021 (UTC)Odpovědět

@RickRichards Ahoj, zaregistroval som zmeny a ďakujem za poznámku. :) Nevedel som, že je nejaké dané poradie a dávalo mi väčší zmysel mať Zdroj už pred Referenciami (pretože je to jeden riadok oproti mnohým), ale budem odteraz dodržiavať! Ospravedlňujem sa a mrzí ma, že si to musel všetko opravovať. KingisNitro (diskusia) 22:31, 11. december 2021 (UTC)Odpovědět

Zdroje, slovenské termíny upraviť

Zdravím. Dávam do pozornosti výhradu Diskusia s redaktorom:Teslaton#KingisNitro. --Teslaton (diskusia) 19:47, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět

Pritom úplne stačí použiť Šablóna:Odpoveď, Šablóna:Re alebo obyčajné @ a niekoho označiť, aby o tom vedel. Alternatívne využiť jeho diskusnú stránku. Nerozumiem, prečo to nebolo napísané priamo mne a ďakujem @Teslaton za upovedomenie. Odpovedám a presúvam každopádne sem.
K veci, nerozumiem úplne dôvodu zdrojovať slová, ktoré sa v kontexte bežne používajú alebo označujú niečo tohto štýlu (hlavne ak je to názov stránky a bežne dostupný vo vedeckej literatúre). Každopádne mi nerobí problém tieto veci opraviť a prípadne doplniť, ak sa mi podarí nájsť zdroj. Vzhľadom ale na to, že na Slovensku nežijem, možno to bude problém, tak uvidíme. Alternatívne, keďže @2A02:AB04:3140:7400:9D99:80B9:5DE5:8423 vraví, že to nikto nečíta, ale všimol si to, možno by tie články mohol po mne kontrolovať a podávať spätnú väzbu priamo. @RickRichards po mne niekoľko stránok kontroloval (minimálne po technickej stránke); názor? Nemám problém prijať spätnú väzbu alebo niečo, ale rád by som to od nejaké overeného neanonymného účtu (ktorý má 26 úpravo, z toho tri sú nepoužívané presmerovania a štyri sú na diskusnej stránke). Ďakujem za info všetkým. :) KingisNitro (diskusia) 20:22, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět
Ešte podotýkam, že články (resp. hlavne názvy) prekladám tak, ako sa po slovensky/česky používajú, slová sa snažím hľadať a overovať. Zrovna chémiu a biochémiu mám vyštudovanú, takže viem, že tieto výrazy sa skutočne takto používajú, ergo nevidím dôvod to zdrojovať, i keď to vyzerá ako "preklad anglických termínov". Newsflash: v týchto odboroch sa často veci neprekladajú nijak kreatívne. KingisNitro (diskusia) 20:26, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět
1. Klasické výhovorky typu ja "všetko viem a hotovo" a "nech je ako chce, všetko je to vždy dobre". Potrebujete slovenské alebo aspoň české zdroje (ideálne) na každý jeden termín, ktorý používate. Inak sa tam začnú dávať šablóny na urgentnú úpravu (s následným zmazaním) tak ako u každého iného redaktora. Naozaj netuším, prečo by ste mali byť výnimka. A áno, aj v slovenčine niektoré termíny vznikajú doslovným prekladom z angličtiny, iné ale nie a preto si ich nemôžete takto sám vymýšľať, musíte to mať niekde overené. Takže to čo tu robíte, je typický vlastným výskum a to sa má mazať. 2. Ad zdroje: Prekladanie textov z iných wikipédií, ktoré nemajú uvedené zdroje, sa tu normálne maže. Aj tu sa vám jednoducho podarilo všetkých zmiasť tým, že ste to tu masovo vyklopili a nikomu sa to nechce čítať. Takže ak už musíte nasilu takto "prekladať" (skôr mechanicky preklápať), tak si aspoň vyberte články, ktoré sú celé odzdrojované. Inak je tam všetko spochybniteľné už na vecnej úrovni (nehovoriac o jazyku) 3. Preto som požiadal Teslatona, aby vám tieto veci ozrejmil, lebo ako IP u externej osoby nemám patričný rešpekt a každý sa toho začne hneď chytať. Ani tu ste nesklamali. Tu už by sa dala pomaly napísať príručka typických reakcií redaktora, ktorému sa niečo vyčíta. 2A02:AB04:3140:7400:9D99:80B9:5DE5:8423 20:34, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět
Tak si účet založte, aby ste patričný rešpekt mali. :D To je mi ale argument. Evidentne sa vyznáte, tak nerozumiem, prečo účet nemáte a ak máte, prečo ho nepoužívate.
Konkrétne názvy C-koniec a N-koniec, o ktorých sa asi bavíme, sú dokonca uvedené i na stránke Bielkovina (a to trikrát), kde takisto nie sú odzdrojované. Je nutné ich teda zdrojovať aj tam? Prečo na to doteraz nikto neupozornil? Prečo to neurobili Vy, keď sú zdroje dostupné? Stačilo to urobiť a mňa potom upozorniť, aby som to robil v každom ďalšom článku. Tak ako som povedal, veci i Googlim a vyhľadávam, takže absolútne minimum názvov ide z mojej hlavy (naschvál sa tomu snažím vyhýbať), práve preto, aby som predišiel tomu, keď to niekto bude chcieť náhodou vyhľadávať. Zároveň som myslím nepreložil žiadnu stránku, ktorá by nemala žiaden zdroj a ak tam žiaden nebol, tak som informácie doložil lokálnymi zdrojmi.
Všetky články, ktoré som prekladal, majú uvedený zdroj prekladu. Články videlo a opravilo niekoľko ľudí "vyššie postavených" a prvý preklad som urobil 18:19, 2. február 2021, takže "ste to tu vyklopili a podarilo sa Vám ľudí zmiasť" neakceptujem, bol dostatočný priestor na to podať spätnú väzbu. (Možno články ohľadne nukleotidov sú bez zdroja, ale tie len popisujú jeho chemické zloženie, ktoré je evidentné). Ako som napísal vyššie, nie je problém tie veci (resp. konkrétne vedecké termíny) odzdrojovať, ak to konkrétne Vám robí tak strašný problém. Až nájdem zdroj, môžem to dodatočne urobiť. Ak Vám to urobí dobre, tak za každý termín, ktorý chcete doložiť, dajte odkaz, že to je bez citácie a ja to dodatočne doplním. :) A budem robiť i do budúcna.
Nie je problém so spätnou väzbou. Problém je so spôsobom, ktorým ju riešite (žiadna konkretizácia kedy a kde tak robiť, riešenie cez iného užívateľa, od osoby bez účtu, reagovanie na tému o ktorej nič neviete...). KingisNitro (diskusia) 21:17, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět
Odmyslím si tie pokusy o osobné útoky a smiešne výhovorky vyplývajúce z toho, že nemáte poňatia, kto som, čo tu máte a ako máte robiť (pričom JA nie som povinný vám tu nič vysvetlovať, vy si to máte zistiť PRED editovaním všetko sám alebo požiadať administrátora o vysvetlenie)....Zopakujem to podstatné: Všetky informácie, ak chcete, aby neboli zmazané, musia mať uvedený zdroj, a to iný než je wikipédia. Môžete robiť preklady z iných wikipédií, ale je to všetko kedykoľvek spochybniteľné, pokiaľ tam nie je uvedený normálny zdroj. A preklady z iných wikipédii, pokiaľ neobsahujú normálne zdroje, sa tu normálne mažú, pokiaľ sa neprižmurujú obe oči. Na slovenskú terminológiu takisto potrebujete zdroje. To, že sa to nevymáha všade (lebo to proste nie je v ľudských silách) a to, že sa to kedysi dávno nepožadovalo, vás nezbavuje povinnosti uvádzať zdroje. Ak vám stále tieto jednoduché inštrukcie nejdú do hlavy, tak vás informujem, že odteraz, budete do článkov bez zdrojov (vrátane bez zdrojov na slovenské názvy) podľa možnosti dostávať - tak ako každý iný človek - šablónu, ktorá vás bude nútiť článok opraviť do náležitej podoby, inak bude zmazaný. Zopakujem, čo máte robiť: 1. Na terminológiu uvádzať slovenské zdroje. Nerobiť doslovné preklady termínov z angličtiny a už vôbec nie podľa hesla, že vy ich osobne tak používate. 2. Prekladať len články, ktoré sú kompletne odzdrojované. Ak to je toto príliš zložité, môžem to napísať znova aj desaťkrát. Dodiskutovali sme.2A02:AB04:3140:7400:9D99:80B9:5DE5:8423 23:14, 27. december 2021 (UTC)Odpovědět

Pravda, netuším kto ste, keďže používate anonymný účet. To žiaľ moja chyba nie je. Inak sa situácia dala riešiť i iným spôsobom a tónom (napr. rovno na mojej stránke a nie cez tretiu stranu, a so žiadosťou namiesto upozornenia administrátora, ako to urobil RickRichards v téme vyššie). Ako som uviedol, nerobí mi to problém, takže budem dohladávať a pripájať zdroje termínov. Týmto ďakujem za spätnú väzbu, ktorá pomôže zlepšiť a skvalitniť môj príspevok Wikipédii. Každopádne teda ešte dve otázky: sú i české odkazy teda v poriadku (podľa toho čo píšete)? A čo v prípade názvov chemických zlúčenín, ktoré sa jednoducho riadia názvoslovím ako je stanovené, mám to tiež zdrojovať ako názvoslovie? Nie všetky veci budú v našich zdrojoch tak do detailov (napr. enzýmy pomenované pravdepodobne nebudú, ale riadia sa všeobecným názvoslovím), ako v tých zahraničných (tj. tie mená nemusia byť v zdrojoch použité). Ďakujem za upresnenie. KingisNitro (diskusia) 00:06, 28. december 2021 (UTC)Odpovědět

Chápem ťa. Určite sa dá všetko riešiť inak: priamo, bez osobných útokov, vecne a bez obviňovania z vecí čo IP sám robí. Vďaka za tvoju prácu, KingisNitro.--Jetam2 (diskusia) 09:56, 28. december 2021 (UTC)Odpovědět
@Jetam2 Presne tak, ďakujem. Ak by som mohol každopádne dostať nejakú spätnú väzbu od Vás všetkých, aby som zvýšil kvalitu príspevkov, bolo by to super. I prípadne potvrdenie o zdrojovaní uvedenom vyššie a tak ďalej. :) --KingisNitro (diskusia) 14:28, 28. december 2021 (UTC)Odpovědět

Citácie Zbierky zákonov SR upraviť

Zdravím. Citácie Z. z. je najlepšie robiť cez štátny portál Slov-Lex (tzn. nie cez súkromné weby ako Zákony pre ľudí a pod.). Citovanie Slov-Lexu je podporované aj v nástroji WikiCitátor [1], tzn. ak tam pastneš napr. URL https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/131/, vygeneruje ti to citáciu:

<ref>{{Citácia elektronického dokumentu | titul = Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov | url = https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/131/ | vydavateľ = Úrad vlády SR | dátum vydania = 2002-02-21 | dátum aktualizácie = | dátum prístupu = 2022-01-30 | miesto = Bratislava}}</ref>

ktorá sa zobrazí ako:

Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov [online]. Bratislava: Úrad vlády SR, 2002-02-21, [cit. 2022-01-30]. Dostupné online.

Citovať sa odtiaľ dajú aj konkrétne články/časti/paragrafy/odseky, napr.:

<ref>{{Citácia elektronického dokumentu | titul = Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov : § 53 Magisterský študijný program, inžiniersky študijný program a doktorský študijný program | url = https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/131/#paragraf-53 | vydavateľ = Úrad vlády SR | dátum vydania = 2002-02-21 | dátum aktualizácie = | dátum prístupu = 2022-01-30 | miesto = Bratislava}}</ref>
Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov : § 53 Magisterský študijný program, inžiniersky študijný program a doktorský študijný program [online]. Bratislava: Úrad vlády SR, 2002-02-21, [cit. 2022-01-30]. Dostupné online.

--Teslaton (diskusia) 22:41, 30. január 2022 (UTC)Odpovědět

@Teslaton: Skvelé, nevedel som a ďakujem za pripomienku! KingisNitro (diskusia) 22:54, 30. január 2022 (UTC)Odpovědět

Editácia diskusných sekcií upraviť

Nazdar. Dik za fix [2], akurát jedna technická drobnosť – keď ideš editovať (či už reagovať alebo inak upravovať) sekciu na diskusnej stránke, je dobré vždy klikať na editáciu priamo tej sekcie, nie celej stránky. Umožňuje to jednak ľahšie automatické resolvovanie editačných konfliktov, hlavne ale vďaka tomu v zhrnutí úpravy figuruje názov a odkaz na dotyčnú sekciu, takže v históriách, RC a watchlistoch vidno, o čom sa aktuálne diskutuje a zjednodušuje to navigáciu. --Teslaton (diskusia) 15:13, 10. september 2022 (UTC)Odpovědět

Slovenské zdroje upraviť

Napriek opakovanému upozorneniu aj tu vyššie v tejto diskusii a inde naďalej už asi rok pridávate strojové preklady väčšinou bez akýchkoľvek slovenských zdrojov. Nielenže strojové preklady textov, ktoré v origináli na en wiki sú úplne alebo čiastočne neozdrojované, sme tu roky bežne automaticky mazali, teda považovali ich (z pochopiteľných dôvodov) za neprípustné...ale vy to ešte trumfujete tým, že proste doslova prekladáte anglické názvy nielen v texte článkov, ale aj rovno v nadpisoch. Tak toto sme tu ešte nemali. Nie je ani v ľudských silách poumiestňovať šablóny do všetkých týchto vašich "článkov". Všetky tie články sú prakticky na zmazanie. Mienite začať konečne písať normálne články alebo tu budete takto ďalej vandalizovať? Na strojové preklady vás nepotrebujeme, tie zvládne aj počítač, najmä pri téme chémia to je hotové za päť minúť. Robíte teda zbytočnú, nekvalitnú prácu, ktorú by za vás hocikto urobil lepšie. Čo má toto znamenať? 2A02:AB04:3140:7400:4D3:A05D:BBCE:6A 21:43, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět

Konštruktívnejšie by IMHO bolo uviesť na zopár konkrétnych prípadoch, kde je problém – kde podľa teba napr. terminológia preukazne nesedí. --Teslaton (diskusia) 21:55, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Na tom predsa nezáleží, či niekto vie nájsť chybu. Vo väčšine článkov nepoužil VOBEC ŽIADNE slovenské zdroje, hoci to sú často tony textu a často sú to úzko špecifické témy (biochémia a podobne). S tým by mal problém aj špecialista na chémiu, nieto ešte tento tu. Veď to je otvorený vandalizmus. Tie články sú úplne bezcenné. Hádať a vymýšľať si slovenské názvy a preklápať z prekladača vie aj opica, tu majú byť spoľahlivé informácie. Tie články tu nemajú, čo hľadať. Nehovoriac o tom, že preberá aj veci z en wiki, ktoré sú aj tam označené ako bez zdroja a on to sem kľudne preberie, hoci iným ľuďom sme to roky rovno mazali. Čo ste sa všetci zbláznili? Tak to tu zabaľme, urobme veľký strojový preklad anglickej wikipédie, doladíme pár koncoviek a máme vybavené. Presne toto sa tu teraz totiž deje. 2A02:AB04:3140:7400:4D3:A05D:BBCE:6A 22:01, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Ak si pozrieš niektoré tie články, čo som dnes označil, tak už ich názvy nemajú ani jediný výskyt v googli. Ale ide o celkový princíp, nie o konkrétne názvy. 2A02:AB04:3140:7400:4D3:A05D:BBCE:6A 22:15, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Krása niektorých vedeckých disciplín je to, že na ich faktickú pravdivosť nepotrebuješ slovenský zdroj. Konkrétne chémia a biochémia prebieha bez ohľadu na to, v akom jazyku ju človek popisuje, takže poznámku o "chýbajúcich slovenských zdrojoch" pokladám v tomto za irelevantnú. Čo sa týka zdrojov, žiaľ niektoré témy v detailoch na Slovensko ešte nedorazili, takže k nemu tie zdroje v slovenčine niekedy neexistujú. Čo je druhá krása týchto odborov - majú systematické názvoslovie, takže názvy sa tvoria jednoduchým spôsobom, ktorý zväčša vychádza z anglického názvoslovia.
Čo sa týka použitia slovenských výrazov, mám z týchto tém diplom a vysokú školu, pracujem v odbore. Termíny, ktoré používam (hlavne v názvoch článkov) sa používajú tak, ako sú uvedené, a pri špecifických názvoch (napr. metódach) vždy pozerám, ako sa metóda odborne nazýva a pod akým názvom sa dá dohľadať. Navyše žiadne pravidlo neprikazuje dokladať každý jeden názov článku, takže i túto poznámku pokladám za irelevantnú. Ak je tu nejaká autorita, ktorá má čo hovoriť do názvov článkov alebo textov chemických a biochemických článkov, som to ja, nie ty.
A ak si myslíš, že "najmä pri téme chémia to je hotové za päť minúť", tak nech sa páči, do toho. Evidentne nevieš, o čom hovoríš. KingisNitro (diskusia) 22:35, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Tu ale veci nestoja na identite a deklarovanej odbornosti redaktorov (vo väčšine prípadov nie je dôveryhodne overiteľná), hoci je to samozrejme plus. Výhrada ohľadom chronickej absencie sk zdrojov pre terminológiu je relevantná – bolo by žiadúce snažiť sa odborné termíny v prekladoch, vrátane samozrejme samotného názvu hesla, dopĺňať citáciami slovenských zdrojov. Bez toho čitateľ nemá ako overiť, že názov nie je „vycucaný z prsta“, naivne/mechanicky preložný a pod. --Teslaton (diskusia) 22:56, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Platnosť všetkých mojich titulov veľmi rád doložím. :) Zdroje môžem začať uvádzať v texte, keď dohľadám, to nie je problém. Nebudem ale zdrojovať konkrétne názvy. Ako som povedal, niektoré termíny nemožno zdrojovať odborným článkom a podobne, pretože také texta v slovenčine neexistujú (mimo vysokoškolských skrípt). KingisNitro (diskusia) 23:09, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Aký je problém so zdrojovaním konkrétnych názvov? Čo sa týka VŠ skrípt (ak sú od relevantného autora a nejde o el. verziu niečích študentských poznámok), nevidel by som problém, stále je to lepšie než žiaden zdroj. --Teslaton (diskusia) 23:23, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
@Teslaton: Problém so zdrojovaním názvov je ten, že chcem Wiki prinášať obsah. Nie stopäťdesiat citácií na rôzne názvy, ako poniektorí na niektorých stránkach. Sme encyklopédia, nie slovník. Nehodlám tráviť neúmerné množstvo hľadaním zdrojov na názov pokiaľ viem, že sa ten termín nejak používa. Navyše sme jediná Wiki, ktorý "vyžaduje" zdrojovanie názvov, a to nie verejným konsenzom(!), ale ako úchylku niektorých redaktorov. Žiadna iná Wiki to nerobí, nevidím dôvod to robiť ani u nás. (Čo neznamená, že si budeme názvy vymýšľať, samozrejme, ale nevidím dôvod ich uvádzať hneď za prvé slovo na stránke.)
A podotýkam inak, že napr. názov "Cahnova-Ingoldova-Prelogova nomenklatúra", ktorý bol od IP označený v revízii ako "rozsiahly odborný text bez dokladov pre správnosť slovenskej terminológie, už názov článku je pravdepodobne vlastný výskum", pochádza zo stránky CIP, kam tento názov pridal sám Bronto (teda pravdepodobne IP, ktorá mi tu práve vyčíta moje názvy). Komické, komické. KingisNitro (diskusia) 23:31, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Z toho, že „sme encyklopédia, nie slovník“ ale nevyplýva, že termíny nie je nutné dokladať. Stopäťdesiat citácií na rôzne názvy navyše nie je potrebných, v ideálnom prípade stačí dokladať prvé výskyty pojmov. Tzn. samozrejme v prvom rade názov samotného hesla (vrátane prípadných alternatív). V druhom rade potom ďalšie v článku zavádzané pojmy, pokiaľ nejde o wl. na iné encyklopedické heslá (a teda výraz je doložený tam). --Teslaton (diskusia) 23:46, 11. september 2022 (UTC)Odpovědět
Last time I checked, Wikipédia bola kolaboratívny projekt, takže je na hanbu nechať tu jedného redaktora priam až ziapať na redaktora s odbornou kvalifikáciou v oblasti, v ktorej prispieva, pretože nemôže vygoogliť nim pridaný názov. Toto už vybočuje z medzí spätnej väzby. Lebo sa mohli Nitrovi odporučiť zdroje na overovanie slovenských názvov, ak v tom nemá prehľad (čo chápem lebo v chémia je jedna z tých oblastí, ktorá napreduje rýchlejšie než to stíhajú reflektovať slovenské slovníky a často sa komunikuje v angličtine). 94.136.157.90 06:53, 12. september 2022 (UTC)Odpovědět

Pripájam sa. Slovenské odborné zdroje na názvy procesov/dejov/zlúčenín sú potrebné. Tvrdenie „navyše žiadne pravidlo neprikazuje dokladať každý jeden názov článku“ je nezmysel, pretože celý obsah článku musí byť pokrytý zdrojmi, vrátane názvov a synoným. Na tom wikipédia stojí. Vasiľ (diskusia) 05:22, 12. september 2022 (UTC)Odpovědět

Podotýkam, že prešlo neviemkoľko dní a vyššie uvedený "redaktor" naďalej pokračuje bez slovenských zdrojov, ako keby sa nechumelilo. Toto je demonštratívny vandalizmus, ktorý tu trvá už asi rok. Naozaj nechápem, ako je možné, že nebol za toto dávno zablokovaný dovtedy, kým nezačne zdrojovať. A naďalej podotýkam, že strojové preklady z anglickej wikipédie, kde každý druhý článok je nekvalitný a okrem toho často explicitne uvádza, že chýbajú zdroje, sú poškodzovanie tejto wikipédie, lebo ide o trojúrovňové uvádzanie nesprávnych informácií: najprv sú neozdrojované alebo nesprávne informácie v pôvodnom texte, potom pribúdajú nesprávne informácie pri strojovom preklade ako takom a do tretice pribúdajú nesprávne informácie v dôsledku toho, že si tu dotyčný vycuciava z prsta slovenské názvy, dokonca priamo v nadpisoch článkov. To je presne to, ako sa táto ani žiadna iná encyklopédia písať nemá. Je to na okamžitý blok. Naozaj nechápem, čo má toto znamenať. 2A02:AB04:3140:7400:1DFA:3A97:7841:653A 15:25, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

Ktorý konkrétny termín, z tých nových, nie je doložený, že sa používa v danej podobe? (Okrem názvov chemických látok - ktoré vychádzajú z názvoslovia, takže by sme nemali mať potrebu ich dokladať - a konkrétne pyramidálnej inverzie (pre ktorú nemám slovenský zdroj, takže je tam uvedený český. Hneď dvakrát)). Sigma väzba má zdroje 2; Alicyklická zlúčenina 1; Cyklus (chémia) asi 7; Kyánhydrín má 1; Antracén tiež asi 4. Prepáč, vo svojich znalostiach sa nespolieham na slovník v ruke, ale vysokoškolské vzdelanie, no každopádne - na margo všetkých poznámok vyššie - som do všetkých nových článkov zdroje doplnil. Takže mám pocit, že problém nie je vo mne.
Toto sú opakované plané obvinenia, bez udania konkrétnych príkladov toho, kde sa niečo také stalo; na stránke Aminácia som napríklad pri preklade polovicu stránky upravil a doplnil 8 zdrojov (z toho 2 slovenské; porovnaj s anglickou stránkou). Ak by niekto mal byť blokovaný, tak je to táto IP adresa, za osočovanie a podávanie nepravdivých informácií. KingisNitro (diskusia) 15:34, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

β-Alanín upraviť

Ad [3]: podľa akého (slovenského) zdroja považuješ za správnejší tvar s veľkým písmenom? Lebo aj z tých anglickojazyčných je v časti použitý tvar s malým (pričom v angličtine je celkovo tendencia v názvoch kapitalizovať) a keď si pozrieš interwiki, na veľkej časti inojazyčných wiki je s malým 'a'. V slovenčine by som rovnako očakával skôr tvar bez kapitalizácie, mimo vlastných mien (mená, názvy obcí a pod.) sa v slovenčine moc nekapitalizuje. --Teslaton (diskusia) 18:59, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

V čl. alanín rovnako ako samotný názov, tak zložené názvy, kde výraz vystupuje ako suffix, sú všetky s malým 'a'. --Teslaton (diskusia) 19:04, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

@Teslaton: Názov zlúčeniny je "alanín", konkrétny izomér je "β-alanín". Samostatný názov je samozrejme malým písmom (okrem konkrétnych deskriptorov, ktoré popisujú ďalšie vlastnosti zlúčenin), no na začiatku vety či len pri uvedení názvu by malo byť veľké písmeno. V tomto zdroji,[1] ktorý som dal i na danú stránku, je na niekoľkých miestach (napr. strana 310) uvedený konkrétne β-alanín v tabuľke, kde je vždy prvý znak veľkým písmenom (napr. "Agmatín", "Kadaverín" a iné), a to v podobe "β-Alanín" (nie "β-alanín"). Okrem toho je napr. na strane 320 na začiatku vety "α-Amanitín" (s veľkým A), v obrázku nad odstavcom stojí "α-amanitín". Žiaľ pre mňa je to jediný zdroj, ktorý mám po ruke, samotné názvoslovie po ruke nemám (a obávam sa, že to v ňom uvedené nebude).
Čo sa týka anglických zdrojov, wiki to možno nemá konzistentne, každopádne tento zdroj áno.[2] Tento zdroj zase nie,[3] ale takisto má "introduction" s malým I, takže by som mu v tomto úplne nedôveroval.
Ak je to súčasť názvu, tam je to samozrejme všade s malým. Názvy zlúčenín sú vždy malým, okrem na začiatku textu (alebo ak sú celé veľkým pre zvýraznenie, samozrejme). KingisNitro (diskusia) 19:24, 24. september 2022 (UTC) KingisNitro (diskusia) 19:24, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
To nemá s názvoslovím nič spoločné. Ide čisto o pravopisnú záležitosť. V slovenčine to je takto nesprávne, má tam byť malé a. 2A02:AB04:3140:7400:1DFA:3A97:7841:653A 20:09, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
Čo sa týka začiatkov viet, to mi tiež subjektívne príde divný postup, veď ten názov začína už tou betou, nie? Tzn. ak by to bolo rozpísané, bude veta vyzerať „Beta-alanín je ...“, nie „Beta-Alanín je ...“. --Teslaton (diskusia) 19:31, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
Chceli ste doložiť názov, doložil som tam zdroje, kde to píše s veľkým "A" na začiatku vety. A nielen konkrétnu zlúčeninu, ale i inú, takže to nie je výmysel danej zlúčeniny. Prvé písmeno názvu zlúčeniny je "A". Takisto je rozdiel medzi "beta" a "β" (práve v tomto prípade písania na začiatku vety, označenie zlúčeniny je samozrejme identické). KingisNitro (diskusia) 19:35, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
Referencie
  1. ŠKÁRKA, Bohumil; FERENČÍK, Miroslav. Biochémia. 3. vyd. [s.l.] : [s.n.], 1992. ISBN 80-05-01076-1. S. 310.
  2. HOFFMAN, Jay R.; STOUT, Jeffrey R.; HARRIS, Roger C.. β-Alanine supplementation and military performance. Amino Acids, 2015-12, roč. 47, čís. 12, s. 2463–2474. Dostupné online [cit. 2022-09-24]. ISSN 0939-4451. DOI10.1007/s00726-015-2051-9. (po anglicky)
  3. SAUNDERS, Bryan; ELLIOTT-SALE, Kirsty; ARTIOLI, Guilherme G.. β-alanine supplementation to improve exercise capacity and performance: a systematic review and meta-analysis. British Journal of Sports Medicine, 2017-04-01, roč. 51, čís. 8, s. 658–669. PMID: 27797728. Dostupné online [cit. 2022-09-24]. ISSN 0306-3674. DOI10.1136/bjsports-2016-096396. (po anglicky)

Správne je samozrejme malé a. Takýchto slov sú tisícky. Ak to niekomu nie je jasné, je jasné, že slovenský chemický text nevidel ani z rýchlika. Slovo aj názov sa začína gréckym písmenom beta, resp. keď sa rozpíše, tak písmenom b. To je tak na päťku z diktátu. Zrejme pán spadá do kategórie moderných Slovákov, ktorí do vedeckého článku píšu "Slovenská Republika", takže nič nové. Kiež by to bol jediný problém s týmto "redaktorom", že? 2A02:AB04:3140:7400:1DFA:3A97:7841:653A 20:04, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

Chcel si zdroj, máš zdroj. V zdroji je to jasne dané. Zdroj sa ti nepáči. Tak aký je problém teraz? Aké teda chceš riešenie? KingisNitro (diskusia) 20:06, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
Pozrieť aj iné zdroje (od niekoho, kto ovláda slovenský pravopis a nie len chémiu). Ale ako hovorím, toto je naozaj to najmenšie z vašich článkov, ktoré treba riešiť.2A02:AB04:3140:7400:1DFA:3A97:7841:653A 20:12, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět
Tak mi nejaké také zdroje uveď, ktoré to uvádzajú inak. Ktoré majú chemické názvy a za gréckym písmenom na začiatku vety majú malé písmeno.
Na faktické chyby doložené v článku si stále nepoukázal žiadnym konkrétnym príkladom. Keď názvy "sú to najmenšie." Čo je možno tým, že chémii nerozumieš. Furt o tom len hovoríš a stále nič nikde, len názvy vyťahuješ. Ale dôkaz toho, že sú to fakticky bludy, som stále nevidel. KingisNitro (diskusia) 20:18, 24. september 2022 (UTC)Odpovědět

Bábkové účty upraviť

Nazdar. Ad [4]: podľa IP adries nie, prístup k nim (a ďalším technickým aspektom HTTP dotazov) je na wiki projektoch pre zabezpečenie anonymity a súkromia používateľov manažovaný a auditlogovaný, majú ho revízori (angl. checkusers, s malými písmenami; CheckUser s camel resp. pascal casingom je historicky názov nástroja/rozhrania na dotyčnú kontrolu), ktorých lokálne na skwiki dlhoročne zvolených nemáme (treba aspoň dvoch, aby mohli vzájomne dohliadať na svoje aktivity, musia mať nejaký elementárny technický background a kritériá na voľbu sú striktnejšie ako pri správcoch), resp. stevardi. Pričom samozrejme aj táto kontrola pokrýva len nejaké aspekty a v princípe nie je neprekonateľný problém (s trochou znalostí, disciplíny a investovanej energie) riešiť anonymné návštevy resp. prístupy cez viaceré kontá tak, aby to nebolo pre checkusera spárovateľné. Do budúcna je potom celkovo otázne, či a v akej forme vôbec komu zostane prístup k holým IP (aj pri anonymoch), viď iniciatíva meta:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation.

Tzn. dá sa len „heuristicky“ odhadovať na základe editovaných čl., tém, charakteru úprav, dikcie a ďalších čŕt. Čo v tomto konkrétnom prípade nie je veľký problém, už samo nagrcanie zvratkov s navlas rovnakou dikciou (ukrofašisti, ukroši, ukronaci, zapichaní, atď.) je dosť nezameniteľné, nehovoriac o rovnakých úpravách rovnakých resp. ďalších príbuzných čl., osobných útokov na redaktorov a pod. --Teslaton (diskusia) 20:11, 1. október 2022 (UTC)Odpovědět

@Teslaton: Aha, jasné, dík za ozrejmenie. Myslel som si, že tam bude nejaký problém s anonymitou IP, preto ma to zaujalo (i keď niektoré IP sa sledovať dajú, aspoň zbežne). Osobne nerád predpokladám, že títo ľudia sú tí istí, pretože používajú nejakú sadu slov, hlavne pretože sa celá táto spodina vyjadruje rovnako s naučenými frázami, ale bez ohľadu na to samozrejme šlo o nevhodné vyjadrenia, ktoré sem nepatrili (a už vôbec nie do danej diskuei k článku; na čom som ani ja nemal reagovať, whoops). Dík každopádne za bližšie info. KingisNitro (diskusia) 20:41, 1. október 2022 (UTC)Odpovědět
Úplne rovnako sa nevyjadruje (pričom tu by som dodal, že ani pojmy „spodina“, „dezoláti“ a pod. paušálne nie sú úplne šťastné, jednak pre polarizačný potenciál, dvak nie úplne všetci sú nutne „spodina“, je aj nejaké minoritné spektrum vzdelanejších ľudí, ktorých to „zavialo“ k antisystému a po tretie, časť liberálov má do týchto škatuliek tendenciu strkať aj ľudí, ktorí ani náznakom nesympatizujú s antisystémom, len si dovolia nezdieľať nadšenie pre úplne všetko progresívne) a teda tento skutočne je pomerne nezameniteľný (pričom sa to netýka len jeho tunajších výstupov). --Teslaton (diskusia) 20:58, 1. október 2022 (UTC)Odpovědět

Hydroxyl-terminated polybutadiene upraviť

Nazdar. Nemáš náhodou zdroj na ustálený slovenský názov pre Hydroxyl-terminated polybutadiene (HTPB)? Nechal som k tomu zatiaľ wl. na tvar „hydroxylovou skupinou ukončený polybutadién“, jeden z mnohých, čo majú výskyty na webe (ďalšie sú „hydroxylovou skupinou zakončený polybutadién“, „polybutadién zakončený hydroxylom“, „hydroxylom zakončený polybutadién“ a iné variácie, neviem ale nakoľko ide o voľné, prípadne aj strojové preklady). Je to jedna z látok, používaných ako tuhé raketové palivo. --Teslaton (diskusia) 17:08, 20. október 2022 (UTC)Odpovědět

@Teslaton: Ahoj, nemám, ale z týchto pojmov je to absolútne jedno. Nejde o žiadny konkrétny názov, je to len faktický popis; polybutadién, na ktorého konci sa nachádza hydroxylová skupina. Osobne by som volil "polybutadién zakončený hydroxylom", ale môžeš použiť ktorýkoľvek z tých názvov. I keď "hydroxyl" je asi skôr neformálny názov a lepší je "hydroxylová skupina", na stránke Hydroxylová skupina je "hydroxyl" uvedený ako možný názov a normálne to tak používame, takže je to podľa mňa celkom jedno. Na domácom počítači ale nemám všetky zdroje, môžem ešte zajtra mrknúť v práci, či dohľadám konkrétne použitie slova "hydroxyl" (namiesto "hydroxylová skupina"), ak chceš. KingisNitro (diskusia) 20:56, 20. október 2022 (UTC)Odpovědět
@Teslaton: Sorry za druhý ping; ešte som si uvedomil, že tu mám vlastne Malú encyklopédiu chémie od Bínu; v heslách napr. acylhalogenidy a hydroxykyseliny normálne používa slovo "hydroxyl" vo význame "hydroxylová skupina", takže to je ok; inak pod heslom syntetické kaučuky potom má v texte ako príklad "polybutadién zakončený karboxylovými skupinami" (CTP). Ale HTPB konkrétne tam žiaľ nemá. KingisNitro (diskusia) 21:03, 20. október 2022 (UTC)Odpovědět
Ok, takže presnejšie asi „polybutadién zakončený hydroxylovou skupinou“ (keďže hydroxyl má aj ten druhý význam), to je zároveň analogické tomu tvaru v Bínovi. Dik, chcel som nateraz zjednotiť wl. na nejakom ustálenom tvare. Ak by si ale niekedy vyložene že nemal čo na preklad/spracovanie, zaraď prípadne... :) Pozerám ale, že ani len samotný butadién a polybutadién tu zatiaľ nemáme. --Teslaton (diskusia) 21:16, 20. október 2022 (UTC)Odpovědět
Problém konkrétne so stránkami butadién a polybutadién je ten, že tie stránky sú na ENWiki celkom dlhé, ale čo je horšie, tak ma nejak extra nezaujímajú :) Ale nejakú kratšiu verziu niekedy vytvoriť určite môžem, pridávam obe na zoznam.
V tomto prípade stačí hydroxyl, pretože je jasné, že to nie je volný radikál; ale hydroxylovou skupinou nič nepokazíš, naopak. Takže smelo do toho. :) KingisNitro (diskusia) 21:24, 20. október 2022 (UTC)Odpovědět

DEFAULTSORT upraviť

Nazdar. Ad [5]: DEFAULTSORT je dobré nechávať v zdrojáku umiestnené bezprostredne nad kategóriami (radenia v ktorých sa týka). Hore to nikto nečaká (ľudia ani boty) a vedie to ku komplikáciám... --Teslaton (diskusia) 22:19, 27. október 2022 (UTC)Odpovědět

Vlastne pozerám, že to boli úpravy vizuálnym editorom, tam sa to edituje nepriamo cez nastavenia stránky. Ani VE to ale myslím normálne z vlastnej iniciatívy nepresúva na úvod (mohlo ale ev. ísť o nejaký dočasný bug alebo anomáliu). --Teslaton (diskusia) 22:26, 27. október 2022 (UTC)Odpovědět

Ahoj, joj, 3,5 mesiaca stará úprava o ktorej ani neviem. Ok, budem ponechávať naspodku, nie je problém. Netuším, či som to tam zaradil manuálne, asi áno - keď to len skúsim, ostane to na svojom pôvodnom mieste. Inak zvyčajne využívam VE aktuálne, v SE robím len veci, ktoré vo VE nejdú (odsadenie rovníc, niektoré úpravy tabuliek; alebo o nich neviem - že tam ide robiť DISPLAYTITLE som zistil až teraz, lol). KingisNitro (diskusia) 22:29, 27. október 2022 (UTC)Odpovědět

Preklady upraviť

Ahoj, zaregistroval som niektoré tvoje preklady (z en wiki), Acetylcysteín, Kyselina jodovodíková, Cativa proces. Niektoré vetné konštrukcie mi prídu divné, napr.: Aminokyseliny obsahujúce síru, cysteín a metionín, sa oxiduje ľahšie než ostatné aminokyseliny., ...ktorá je vo vodných roztokoch prakticky ionizuje.... Taktiež, z prekladov prenášaš šablóny používané na en wiki a nie slovenské ekvivalenty. Napr. {{Main}}, {{cite journal}}, {{cite book}},... Neviem či na to používaš nejaký translator, alebo to prekladáš z hlavy, ale občas nezaškodí skontrolovať si po sebe ;-). Vďaka. --peko (diskusia) 14:04, 12. december 2022 (UTC)Odpovědět

Ahoj, áno, niekedy mi to uletí alebo si to nevšimnem; presne preto som ťa žiadal o potenciálne kontroly pred skoro 3 mesiacmi. :) Neviem, čo je zrovna na prvom príklade vetných konštrukcií divné, inak sa samozrejme môže stať, že niekde tá štylistika trochu ujde. Niektoré sú z prekladača a upravené (máloktoré a dlhšie stránky), väčšinu píšem priamo ja.
Citačné šablóny prenášam automaticky (kopírovaním) a pri množstve citácií plus ich opakovanom použití je miestami takmer nereálne ich úplne nahradenie za slovenské ekvivalenty (hlavne na dlhších stránkach; na kratších by to ešte šlo). {{Main}} používam hlavne pretože je to kratšie a vo vyhľadávaní vo VE je to pohodlnejšie; koniec koncov je to šablóna a je podľa mňa celkom irelevantné, ktorá je použitá. Dôležité by malo byť, aby text na stránke bol po slovensky (čo v prípade {{Main}} je). KingisNitro (diskusia) 14:31, 12. december 2022 (UTC)Odpovědět
V prvej z viet bolo myslené najskôr toto: [6]. --Teslaton (diskusia) 14:40, 12. december 2022 (UTC)Odpovědět
Aha, vidíš, i tu keď som to čítal som ten preklep prehliadol. Dík za opravu.
Btw keď už píšeš, @Teslaton: vieme napr. tie šablóny nahradiť nejak, cez botov? {{Main}} a {{Hlavný článok}} sa dajú urobiť priamo, u tých ostatných by to bolo horšie. KingisNitro (diskusia) 15:23, 12. december 2022 (UTC)Odpovědět
Na takúto vtákovinu škoda revízií, IMHO. Má to zmysel ak tak príležitostne pri učesávaní niečoho iného v čl. --Teslaton (diskusia) 21:22, 12. december 2022 (UTC)Odpovědět

The Wikipedia Asian Month 2022 Barnstar upraviť

Vrátiť sa na používateľskú stránku používateľa „KormiSK/Archív 2021-2022“.