Ahoj, Nongbulinqing. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 248 526 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.
Za uvítací výbor: Wizzard


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).


Vladimír Mečiar upraviť

  Oznam
Zistili sme, že experimentuješ s Wikipédiou. Tvoj experiment fungoval a následne bol odstránený. Ak chceš ďalej experimentovať, použi, prosím, svoje, alebo verejné pieskovisko a riaď sa pokynmi na ňom, pretože pokusy v článkoch sú zvyčajne rýchlo zmazané. Ak sa chceš dozvedieť o prispievaní do Wikipédie, pozri sa na stránku Vitajte vo Wikipédii.

Články majú byť neutrálne, drž sa prosím faktov bez superlatívov. Nerevertuj, radšej v diskusii k článku zdôvodni svoj postoj. Ďakujem. --ivob 05:21, 27. máj 2008 (UTC)Odpovědět

Čchi Chuan Kung upraviť

Ahoj.. môžeš prosím uviesť zdroje, odkiaľ si čerpal? V ideálnom prípade slovenský zdroj, kde sa meno uvádza v tejto podobe. Nevravím, že je to zle, ale treba sa opierať o zdroje. --AtonX 21:13, 15. marec 2010 (UTC)Odpovědět

  • ahoj, hlavným zdrojom je syllabus z fakulty, ktory je urceny pre vnutorne potreby. plus dejiny ciny od fairbanka. k tomu menu - sinologovia vacsinou prepisuju mena tak ako su, lebo je velmi tazke najst ekvivalent v europskych jazykoch. neviem ti uviest priklad z literatury v slovencine. poznamku som napisal preto, lebo bronto prehadzuje mena tak, aby vyhovovali slovenskej transkripcii, ale v tomto pripade by prehodenie mien nedalo zmysel. alternatívne by sa článok mohol volať vojvoda Chuan z Cchi.
  • btw aj stránka o inom hegemonovi Ťin Wen Kungovi je napisana takymto stylom. stranku som nepisal ja, takze zjavne existuje nejaky uzus. --Nongbulinqing (diskusia) sa nepodpísal(a)
Úzus je používať podľa možnosti slovenské tvary, takže ja by som sa prikláňal k Vojvoda Wen z Ťinu a obdobne Vojvoda Chuan z Čchinu. --AtonX 22:17, 15. marec 2010 (UTC)Odpovědět
ja hovorim o uze medzi sinologmi, ty o tom na wiki. kludne teda zmen tie nazvy na tie ktore navrhujes, akurat upozornujem, ze to nie je vojvoda z Cchinu ale z Cchi. Qi (cchi) a qin (cchin) boli dva odlisne staty.--Nongbulinqing 22:38, 15. marec 2010 (UTC)Odpovědět
my tu zbytocne diskutujeme, lebo bronto to vzal a vyriesil po svojom. a ako sa dalo cakat, najhorsie mozne riesenie. co uz. (ak je medzi dvoma znakmi pomlcka, znamena to, ze spolu tvoria jedno slovo. vojvoda plus meno ale jedno slovo tvorit nemozu. preto je to zle).--Nongbulinqing 22:41, 15. marec 2010 (UTC)Odpovědět
Opomeniem "ako sa dalo čakať", lebo to sa vzťahuje na teba a tebe podobných. Po druhé uviedol som zdroj (vlastne dva, len v tom druhom - ktorý si paradoxne uviedol ty sám hore (!) - je kung pripojený pomlčkou k inému menu). Po tretie, neviem, či si práve prišiel z Mesiaca alebo čo, ale písanie pomlčky v čínštine a rozlišovania čo je jedno slovo alebo nie je výrazne sporné, čo je jedno slovo v slovenčine nie je jedno "slovo" v čínštine a naopak. Bronto 23:42, 15. marec 2010 (UTC) P.S. 1: Ešte dodávam, že "syllabus pre vnútorné potreby" ako zdroj nie je postačujúci, to už tu potom môže napísať hocikto hocičo a povedať, že má "syllabus pre vnútorné potreby". P.S. 2: Žiaden úzus špeciálne pre čínskych historických vládcov samozrejme nemáme, lebo sme o nich doteraz prakticky nepísali. Považovať jeden článok za "úzus" je už na prvý pohľad dosť "čudné". P.S.3: Aby som nezabudol, nemotaj sem slovenskú transkripciu, slovenská transkripcia nemá ani s jedným z problémov, čo tu preberáme vôbec nič spoločné. P.S. 4: Na vysvetlenie názvu článku: Prvá časť je názov vytvorený podľa zdrojov tak ako som ich našiel, druhá časť (zátvorka) je uvedenie krajiny vlády panovníka - a toto druhé je naozaj náš "úzus" pre panovníkov. Čchi je vynechané na začiatku aj na konci, pretože sa po prvé v našich zdrojoch takto nepíše a po druhé je vynechané vzadu preto, lebo ho pri názvoch panovníkov nepíšeme do nadpisu MY, a to ani keď sa to chápe ako krajina pôvodu (to už vôbec nie), ani keď sa to chápe ako kvázi meno tej osoby. Bronto 01:27, 16. marec 2010 (UTC)Odpovědět
Reakcia: Syllabus pre vnutorne potreby som uviedol preto, lebo v ňom sú veci zhrnute a strukturovane. Pravdivost informacii si mozes overit na inych wiki, ak to nestaci, mozem to tu zaplavit odkazmi na clanky vo vedeckych casopisoch. Snad to nie je potrebne. Syllabom som zdrojoval obsah, nie nazov clanku. Co sa mena tyka - neprisiel som z mesiaca, viem, ze je to sporne, ale u mien problemy nebyvaju. Najcastejsie sa pouziva transkripcia pinyinovych mien, ktore prepisuju cinski vedci, a ti meno uvadzaju vzdy ako Qi Huan Gong. Pride mi zvlastne spajat titul s menom tak, aby to vytvorilo ine meno, Chuan-kung je takto analogicke transpripcii napr. kralArtus, carMikulas apod. A aby som zdrojoval: Úvod do dějin čínského písemníctví a krásné literatury, Praha Kraolinum 2009, str. 22 - vévoda Chuan z Čchi. Plus Oldrich Kral preklada: Vévoda ze státu Qi (Čchi) se zeptal Konfucia na politiku (vládu). (Velke uceni, Praha 2008). Ergo slovo vojvoda je vzdy samostatne.
Zhrniem to asi takto: ta pomlcka mi tam nesedi. Kedze si ale clanok doplnil o text vysvetlujuci, ze kung znamena vojvoda, tak povazujem sucasny stav za vyhovujuci. (kazdy si o tom moze utvorit svoj nazor)
PS: jeden priklad na wiki nepovazujem za uzus, myslel som to tak, ze ked to pouzil, tak ten uzus existuje niekde inde, medzi historikmi/sinologmi.
PPS: ako si napisal, je to sposob aky pouzivate vy. kedze neexistuje jasny sposob pisania mien, treba nejaky vytvorit, a povazujem za vhodne o tom viest diskusiu (ako protiklad k autoritativnemu urceniu tvaru jednym clovekom). Preto som napisal najhorsie mozne riesenie, teda bez diskusie. Ten nazov si parkrat zmenil, a myslim, ze si vzal v uvahu to, co sme o tom popisali my. A to povazujem za vhodne.
A este poznamocka - transkripciu cinskych mien (do cestiny) riesi Hana Triskova v "Transkripce čínštiny" (Praha 1999). Kedze tu knihu nemam k dispozicii, nemozem z nej citovat ani sa na nu odvolavat, bolo vsak dobre sa do nej mrknut.
Dufam, ze som vycerpavajuco odpovedal a otazka mien je uzavreta.--Nongbulinqing 18:10, 16. marec 2010 (UTC)Odpovědět

K zdrojom: To sa vôbec netýkalo názvu, týkalo sa to odzdrojovania obsahu, takéto témy jednoducho zdrojovať musíš, lebo to tu nikto zbrucha neoverí. Nemôžem vedieť, kto naozaj si, môžeš tvrdiť hocičo. K názvu: Aby som to napísal ešte jasnejšie (pre budúcnosť), celkový problém je asi takýto: Tento človek je vojvoda a zároveň vládca. Na tejto wikipédii píšeme (teraz si vymyslím) šľachticov štýlom Jozef Hohenštaufský, ale keby bol vládca tak píšeme Jozef I. (Bavorsko). Samozrejme prednosť má ak je vládca. Nie je mi jasné, čo presne "vojvoda" v Číne má znamenať, ak sa tým myslím len významný šľachtic, tak platí prvé, ak sa myslí vojvoda ako synonymum pre vládcu štátu podliehajúceho pod iný štát, tak platí druhé. V danom prípade je každopádne vládca, takže určite platí to druhé. Takže treba diskutovať o písaní vládcov nie o písaní šľachticov (potom by bol pod názvom Chuan z Čchi/Čhiský). To čo ty cituješ, ho menuje v podstate ako šľachtica. A ak ho teda vedieme ako vládcu, tak ak si pozrieš tie Dějiny Číny vzadu, tak všetky tie tituly (-kung, -wang atď.) sú pripojené k menu a navyše cez pomlčku. Čiže aj keď odhliadnem od toho, že v MČSE je vedený takto, tak už aj zo systematického hľadiska by ten titul asi mal byť vzadu pripojený. Druhá vec je, nakoľko je také písanie mena čínskych vládcov spolu s titulom tak ako je to v Dějiny Číny celkovo zaužívané/dôležité atď. - a pýtam sa to pre budúcnosť, ako je vhodné postupovať, nejde ani tak o tento prípad. A to by si mohol niekde pozrieť. Tretia úroveň problému je, že keď už teda s titulom, tak či cez pomlčku alebo bez nej - s tým sú stále problémy (aj keď tá pomlčka v podstate na názvoch nič nemení), tu by pomohlo, keby si k tomu našiel nejaké rozumné pravidlá pre pomlčku, aby sme sa ich mohli držať. Ale nie zas také, čo si vymyslíš sám. A nezamieňaj si problém pomlčky s problémom transkripcie ako takej (teda prepisu slabík) - na to pravidlá máme. Bronto 20:18, 16. marec 2010 (UTC)Odpovědět

Urcite nemam zaujem vymyslat svoje nazvy. Citam vacsinou anglicku literaturu, a v anglictine sa uz presadil pinyin. Je to krok vpred, pretoze je presnejsi a vhodnejsi ako Wade-Gilesova transkripcia. a rovnako sa presadzuje aj v inych jazykoch, napr. v polstine, slovincine apod. Dalej - vidim tvoju snahu zaviest jednotny standard a ocenujem ju, len je to castokrat problematicke kvoli kulturnym odlisnostiam. Kung je slachtic, moze sa stat kralom, Chuan-kung panovnikom nebol, len viedol alianciu statov, ktore mali svojich panovnikov. V cinstine je problem s menami vseobecne, napr. v mene Suej Wen-ti je ti oznacenim cisara a pridava sa k menu (ergo to funguje podla toho, ako si napisal ty), ale v mnohych pripadoch to tak nie je (najma z klasickeho obdobia), vacsina mien je posmrtna a zalezi od toho, co to meno malo vyjadrovat. Btw meno Čchin Š´-chuang-tiho je napisane uplne zle, huang-di znamena cisar a urcite by nemalo byt oddelene. takze este raz - nomenklaturu sa nesnazim vymyslat a pozriem sa do triskovej knihy, i ked najblizsie dva tyzdne sa k nej urcite nedostanem. akonahle vsak budem moct, napisem tu, ako to riesi ona.--Nongbulinqing 21:09, 16. marec 2010 (UTC)Odpovědět
K tomu len toľko, že tvrdenie, že je pchin-jin pre Slováka vhodnejší je samozrejme nezmysel, pretože bez vyslovenej odbornej prípravy žiaden Slovák na svete (rovnako žiaden iný Európan a asi ani Angličan) zápis v pchin-jine neprečíta správne, tak neviem, kde si nabral túto nepravdivú frázu. To už rovno môžu byť tie znaky v čínskom písme, výsledok je zhruba rovnaký - ani v jednom prípade to neprečítaš správne. Alebo máš dojem, že "qi" Slovák prečíta ako "čchi"? Bronto 21:33, 16. marec 2010 (UTC)Odpovědět
tvoj pohlad na pinyin ti neberiem, ale z mojho hladiska je samozrejme nezmyselny. ja mam len jednu otazku - preco nepremenujes vyssie spomenuteho prveho cisara qin shi huangdi-ho na Š´-chuang-di (Čchin), keď tvrdis ze toto je sposob, akym sa tvoria mena panovnikov na wiki? vojvoda nie je cast mena a cisar je?
Ad pchin-jin: To nie je môj pohľad to je fakt. To, že sa hodí sinológom, lebo sú tam vyznačené tie tóny (alebo ako sa to odborne volá), je úplne iná téma. Ad cisár: K tomu si treba systematicky sadnúť, nikto to doteraz nepozeral. Právo preto som ti vysvetľoval hore, aby si sa neriadil tým, čo tu o čínskych panovníkoch máme.Bronto 19:59, 18. marec 2010 (UTC)Odpovědět

Zúčastni sa 2. slovenskej WikiKonferencie, 9.12. v Žiline upraviť

Ahoj Nongbulinqing!

Už onedlho, 9. decembra, sa v Žiline uskutoční wiki stretnutie roka – 2. slovenská WikiKonferencia! Ako kolegu Wikipediána ťa pozývame na toto výnimočné stretnutie, na ktoré komunita čakala dlhé 2 roky!

Práve finalizujeme program, tešiť sa môžeš na prehľad úspešných projektov, inšpiráciu do budúcnosti aj noviny z celosvetového hnutia Wikimédia.

Tiež pripomíname, že v prihláške môžeš požiadať o cestovné štipendium (a členstvo vo Wikimedii SK, čo je podmienkou pre udelenie štipendia, ti môžeme schváliť priamo počas WikiKonferencie).

Ďalšie informácie a prihláška: http://wikikonferencia2017.wikimedia.sk/

PS: WikiKonferencia je súčasťou OSSConf, konferencie o otvorenom softvéri a hardvéri, čiže jednou návštevou zažiješ rovno 2 konferencie!

Za organizačný tím, KuboF Hromoslav, 5. december 2017

Ázijský mesiac Wikipédie 2018 upraviť

Ahoj Nongbulinqing! V prvom rade Ti chcem poďakovať za články do súťaže. Chcel by som ťa len upozorniť, aby si ich do konca novembra nezabudol nahrať do súťažného nástroja Fountain, aby sa počítali do súťaže. --Luky001 (diskusia) 20:51, 23. november 2018 (UTC)Odpovědět

Predseda PS upraviť

Zdravím. Ad [1]: 1. keď dopĺňaš/meníš akúkoľvek informáciu, treba vždy súbežne dopĺňať/aktualizovať aj zdroj, ktorý to dokladá. 2. ak by si sa do takého zdroja pozrel, zistil by si, že predsedom PS je stále Ivan Štefunko, viď napr. [2] resp. [3] („Ivan Štefunko na tlačovej besede ohlásil, že na májovom sneme už nebude kandidovať za predsedu hnutia a Truban je zatiaľ jediným kandidátom, ktorý sa oň bude uchádzať“). To by mali byť elementárne veci, ak tu chceš zmysluplne prispievať. --Teslaton (diskusia) 16:20, 26. apríl 2019 (UTC)Odpovědět

Moja chyba a dik za opravu. Skusim zacat zmysluplne prispievat. --Nongbulinqing (diskusia) 11:39, 28. apríl 2019 (UTC)Odpovědět

Citačný nástroj upraviť

Ahoj! Na tvorbu citácií je dobré využiť citačný nástroj WikiCiter. Veľa zdaru!--Jetam2 (diskusia) 18:21, 13. december 2021 (UTC)Odpovědět

diky za tip, toto som nepoznal Nongbulinqing (diskusia) 19:00, 13. december 2021 (UTC)Odpovědět

Ázijský mesiac Wikipédie upraviť

Ahoj! Len pripomínam, že do zajtra sa môžeš prihlásiť do tohtoročného Ázijského mesiaca Wikipédie. Veľa zdaru!--Jetam2 (diskusia) 08:17, 14. december 2021 (UTC)Odpovědět

Ďakujeme za viacero kvalitných článkov. (Prosím do budúcnosti väčšmi dbať na vhodné vkladanie citácií, referencií). Lišiak(diskusia) 17:30, 18. január 2022 (UTC)Odpovědět

Dakujem za komentar, mohli by ste upresnit, kde su citacie a referencie nevhodne vlozene? Nongbulinqing (diskusia) 16:22, 19. január 2022 (UTC)Odpovědět
@Nongbulinqing: Zdravím, mal som na mysli v článku Hongkonská univerzita: druhý a tretí odsek v sekcii Dejiny, druhý odsek v sekcii Organizačný štruktúra a posledný odsek sekcie Akadémia. Chápem, že to je zrejme len z tých už uvedených zdrojov, no v pohode tie citácie môžeš zopakovať, ak sa zdroj informácie opakuje. Vidím, že v článku Čao C’-jang si pri sekcii Život už referencie doplnil, vďaka.   (PS: Pardon za neskorú odpoveď, Tvoju otázku som si všimol až teraz (odporúčam preto pingnúť redaktorou napr. cez šablónu {{Odpoveď}}/{{Re}}).--Lišiak(diskusia) 19:54, 18. február 2022 (UTC)Odpovědět

Wikipedia Asian Month 2021 Postcard upraviť

Dear Participants,

Congratulations!

It's Wikipedia Asian Month's honor to have you all participated in Wikipedia Asian Month 2021, the seventh Wikipedia Asian Month. Your achievements were fabulous, and all the articles you created make the world can know more about Asia in different languages! Here we, the Wikipedia Asian Month International team, would like to say thank you for your contribution also cheer for you that you are eligible for the postcard of Wikipedia Asian Month 2021. Please kindly fill the form, let the postcard can send to you asap!

This form will be closed at March 15.

Cheers!

Thank you and best regards,

Wikipedia Asian Month International Team, 2022.02

The Wikipedia Asian Month 2022 Barnstar upraviť

Invite to Join Wikipedia Asian Month 2023 upraviť

You are receiving this message because you participated in the Wikipedia Asian Month 2022 as an organizer or editor.

 
Join the Wikipedia Asian Month 2023

Dear all,

The Wikipedia Asian Month 2023[1] is coming ! The campaign start within a flexible 30 days from November to December. Following with the changes of the rules made by last year, the wish to have more people get to know Asia and Asian related topic is the same! Click "Here" to Organize/Join a WAM Event.


1. Propose "Focus Theme" related to Asia !

If you are based somewhere in Asia, or have specific passion on an Asian topic, please propose your "Focus Theme" by October 25th. The WAM international team will select 5 themes. Please propose your focus theme through this link[2].

2. Enhancing existing articles can also count as part of campaign contribution.

Any edits, including creating new articles or adding new content to existing articles, over 3000 bytes in total would be able to get a reward. Last year, due to this change of rules, the Programs & Events Dashboard was suggested. However, according to community survey of 2022, Fountain Tool is still the best platform for tracking edit and points. You don’t need to create any Dashboard. For the tracking of editing existing article, the international team is currently designing a form. Will soon publish to the main page of WAM 2023.

3. More flexible campaign time

The contribution duration would remain 30days, but we extended the overall campaign timeline to 2 months. All organizers can decide when to start their WAM as long as the whole duration is within November 1st to December 31th. It means that you can participate in WAM based on the needs of your local community.

Timetable

  • October 1st, 2023 : Publish International Campaign Page of the Year
  • October 5th to 25th, 2023 : Call for focus themes of WAM 2023.
  • Before 29 October, 2023: Complete Registration [3] of Each language Wikipedia.
  • November 1st, UTC 00:00 to December 31th, UTC 00:00, 2023: Running the Campaign. (Find your local campaign for the actual event date.)
  • January 1st to March 15th, 2024: Auditing of each language Wikipedia.
  • March 30th, 2024: Deadline of reporting statistics and eligible editors to the International Team
  • April 1st to May 15th, 2024: The international team distributes Barnstars and Certificates to eligible editors of each event.

For your information, the main page of Wikipedia Asian Month is currently undertaking a reconstruction for archiving purpose. For the 2023 event please bookmarked this page. We hope you will enjoy Wikipedia Asian Month! If you have any inquiry, feel free to contact us by info@asianmonth.wiki [4]. We look forward to your participation.

Cheers!!!

WAM 2023 International Team

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Asian_Month_2023

[2] https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfPLz8kvSP_0LlI4vGRHAP2ydJPnLY__1hb9-p8AsRcS2R2NQ/viewform?usp=sf_link

[3] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Asian_Month_2023/Join_an_Event

[4] info@asianmonth.wiki

Národný park Džangje upraviť

Ahoj, mohol by som ťa poprosiť, pozerám, že sa venuješ čínskej tematike - mohol by si skontrolovať a prípadne opraviť prepisy na stárnke Národný park Džangje? Aktuálne je označený na urgentnú úpravu, bolo by super toto doladiť, aby sa to nemuselo zbytočne mazať. Článok inak vyzerá byť rozumne spracovaný (obsah som do detailov nečítal, priznám sa), hlavnou výtkou pri pridaní UU boli práve prepisy. Ak budeš ochotný a upravíš, tak veľmi pekne ďakujem. :) KormiSK (diskusia) 17:45, 4. december 2023 (UTC)Odpovědět

Upravil som to, treba ešte presunúť stránku na správny názov. Má to ešte veľa formálnych chýb ale tie sa mi už nechcelo všetky opravovať :) --Nongbulinqing (diskusia) 18:12, 4. december 2023 (UTC)Odpovědět
V poriadku, veľmi pekne ďakujem! :) Vidím, že to Teslaton presunul, formálne/štylistické chyby keď tak doupravím dodatočne. KormiSK (diskusia) 11:57, 6. december 2023 (UTC)Odpovědět

Pomoc s prepisom upraviť

Aho, vidím, že sa zaoberáš Čínou a preto Ťa prosím aby si mi pomohol s prekladom. Je preklad ťue z

Hanyu Pinyin jué

správny?

článok odkiaľ pinyin vyššie pochádza

Ďakujem

Bakjb (diskusia) 11:58, 16. december 2023 (UTC)Odpovědět

Ahoj, správny prepis je "ťüe". --Nongbulinqing (diskusia) 12:29, 16. december 2023 (UTC)Odpovědět
Šťastný nový rok
@Nongbulinqing ak sa môžem spýtať kedy sa prepisuje nejaké písmeno na ü?
Ďakujem --Bakjb (diskusia) 16:50, 1. január 2024 (UTC)Odpovědět
Ahoj, to je na dlhsie, pravidla slovenskeho pravopisu su v tomto skratkovite. Najjednoduchsie si to vsetko prebehnes cez tuto transkripcnu tabulku. Zda sa, ze ta taktiez pletu tony, tie na prepis nemaju vplyv a v tejto tabulke ich je treba vymazat, inak to tie pismena neprecita. Inak, v tej tabulke Čínske bronzové rituálne predmety mas viacero veci zle prepisanych, skus si to prejst cez tu tabulku (neviem ake su tie slova v pinyine ale viem napr ze tja neexistuje). --Nongbulinqing (diskusia) 10:51, 2. január 2024 (UTC)Odpovědět
Dobre Ďakujem pozriem to. Veľmi si mi pomohol som Ti za to naozaj vďačný. --Bakjb (diskusia) 21:10, 2. január 2024 (UTC)Odpovědět

Kultúra Liang-ču upraviť

Ahoj, nie som si istý či je na obrázku Zhejiang Sheng Bowuguan 2014.09.28 15-27-39.jpg s popisom Nefritové pi z kultúry Liang-ču je skutočne zobrazené pi, podľa mňa je to skôr iný artefakt. Na francúzskej a chorvátskej wiki je použitý ten istý obrázok lenže v popise sa spomína hrebeň a nie pi. Nie som ani zďaleka odborník na túto tému ale bolo by dobré to preveriť. Nahral som tam iný obrázok, na ktorom sú pi disky. Bakjb (diskusia) 15:42, 16. december 2023 (UTC)Odpovědět

Ďakujem za upozornenie, opravil som to, aj ten čínsky text od autora obrázku píše, že je to hrebeň.
Inak poprosím nezasahovať do článku, keď je tam šablóna "pracuje sa", editácia referencií dosť dlho trvá a potom zbytočne vznikajú editačné konflikty (pár krát už aj s tvojimi editmi). Dík. --Nongbulinqing (diskusia) 15:57, 16. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ospravedlňujem sa, pokúsim sa to už nerobiť. Ďakujem za opravu. --Bakjb (diskusia) 16:58, 16. december 2023 (UTC)Odpovědět

Pomoc s prekladom upraviť

Ahoj, ak vieš po čínsky mohol by s pomôcť s rozšírením článku Č' pomocou prekladu s čínskej verzie stránky, jedná sa o pomerne krátky text. Nemusíš sa s tým vôbec ponáhľať, píšem ti to sem len aby sa na to nezabudlo.

A všimol som si, že si sa zapojil do Ázijského mesiacu Wikipédie a tiež že tam nemáš prihlásený žiadny článok tak to len tak pripomínam a spomínam.

Bol by som vďačný ak by si pomohol s prekladom, ak je to v tvojich schopnostiach.

Bakjb (diskusia) 20:46, 21. december 2023 (UTC)Odpovědět

ahoj, doplnil som z clanku na cinskej wiki to, co v clanku chybalo. vela toho nebolo lebo aj ten cinsky clanok je kratky. --Nongbulinqing (diskusia) 15:00, 23. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ďakujem
Prajem Pekné sviatky
Bakjb (diskusia) 15:14, 23. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ahoj @Nongbulinqing narazil som na jeden pojem a nie som si istý jeho prepisom.
pchin-jin: Èrlǐgǎng Wénhuà
je ež-li-kang správne?
pchinjin je odtiaľto https://en.wikipedia.org/wiki/Erligang_culture --Bakjb (diskusia) 14:52, 27. december 2023 (UTC)Odpovědět
ahoj, spravne je to Er-li-kang. --Nongbulinqing (diskusia) 15:05, 27. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ďakujem --Bakjb (diskusia) 15:13, 27. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ahoj, fangyi sa prepisuje do slovenciny ako fang-i, nie fang-ji. --Nongbulinqing (diskusia) 17:12, 28. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ďakujem --Bakjb (diskusia) 11:11, 29. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ahoj @Nongbulinqing je správny prepis z yí i alebo ji? --Bakjb (diskusia) 12:46, 29. december 2023 (UTC)Odpovědět
je to i. pozri jednohlaskove finaly, stvrty riadok. --Nongbulinqing (diskusia) 03:53, 30. december 2023 (UTC)Odpovědět
Ďakujem, keďže slovo sa začínalo na y tak som myslel, že správny prepis bude s j na začiatku, do budúcna už budem vedieť. Ďakujem --Bakjb (diskusia) 07:12, 30. december 2023 (UTC)Odpovědět

Červená kniha upraviť

Ahoj, toto by trebalo dať na rozlišovačku a článok vytvoriť napríklad ako Červená kniha (Čína), alebo niečo podobné. Ten výraz má viacero významov: Červená kniha ako dielo C. G. Junga, Červená kniha ohrozených druhov.... --Gitanes232 (diskusia) 05:34, 25. december 2023 (UTC)Odpovědět

Ahoj, ďakujem za radu, urobil som rozlišovačku a pôvodnú stránku premenoval. --Nongbulinqing (diskusia) 13:12, 25. december 2023 (UTC)Odpovědět

Portál:Umenie upraviť

Ahoj. Ak sa téma týka umenia, neboj sa (na svojich stránkach) použiť novo vytvorený portál Portál:Umenie. Nechám na tvoje rozhodnutie. --Fillos X. (diskusia) 13:26, 4. január 2024 (UTC)Odpovědět

The Wikipedia Asian Month 2023 Barnstar Golden upraviť