Hatikva

štátna hymna Izraela

Hatikva (hebr. : התקוה, Nádej) je izraelská štátna hymna. Text pod názvom Tikvatejnu (Naša nádej) napísal v roku 1878 Naftali Herz Imber a v roku 1886 vyšiel v jeho zbierke básní Barkaj (Ranná hviezda). Hudbu zložil na základe ľudovej melódie Samuel Cohen. Počas prvého sionistického kongresu v Bazileji v roku 1897 sa stala hymnou sionistického hnutia a v roku 1948 štátnou hymnou novo vzniknutého štátu Izrael, aj keď ju izraelský parlament Kneset oficiálne prijal medzi štátne symboly až roku 2004.

התקוה
Hatikva

Text hymny na izraelskej vlajke
HymnaIzrael Izrael
SlováNaftali Herz Imber
HudbaSamuel Cohen
Prijaté2004 (oficiálne, inak od r. 1948)

Hatikva

inštrumentálna
Štátne hymny sveta
Táto lišta: zobraz  diskusia  uprav

Na rovnakom hudobnom motíve, rozšírenom po celej Európe od renesancie, je založená tiež symfonická báseň Bedřicha Smetanu Vltava z cyklu Má vlast z roku 1874. Podľa niektorých zdrojov je pesnička švédskeho pôvodu, ale použil ju, pretože charakterom odpovedala českej ľudovej hudbe.[1] Vo väčšine prác týkajúcich sa pôvodu hudobného motívu sa uvádza, že melódia je moldavská.[2] Pravdepodobne to súvisí s tým, že Vltava je známa tiež pod nemeckým menom Moldau. Moldavským koreňom pesničky dodal zdanie pravdepodobnosti tiež pôvod Samuela Cohena, ktorý emigroval z Moldavska. Odkiaľ Cohen túto melódiu poznal, nie je známe.

Text piesne vyjadruje nádej izraelského ľudu navrátiť sa do zeme Praotcov, odkiaľ boli nútení odísť roku 70 n. l.

Text hymny

upraviť
Hebrejský text Transliterácia Slovensky

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה

עוד לא אבדה תקותנו
התקוה בת שנות אלפים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים

Kol od balevav penima
nefeš jehudi homia
ulefatej mizrach kadima
ajin le'cion cofia

od lo avda tikvatejnu
ha'tikva bat šnot alpajim
lihiot am chofši be'arcejnu
erec cion ve'jerušalajim

Dokiaľ hlboko v srdci
duše Židov priahnu
a vpred na východ
k Sionu oko hľadí,

naša nádej nebude stratená,
nádej dvoch tisíc rokov,
byť slobodným ľudom v svojej zemi,
zemi Sionu a Jeruzalema.

Iné projekty

upraviť
  •   Commons ponúka multimediálne súbory na tému Hatikva

Referencie

upraviť
  1. Česká historička objevila ve Švédsku rukopis díla Jana Ámose Komenského [online]. Český rozhlas, [cit. 2008-10-09]. Dostupné online.
  2. HATIKVA (Naděje) - Izraelská hymna [online]. Jewish Defence League, [cit. 2008-10-09]. Dostupné online. Archivované 2007-08-13 z originálu.

Literatúra

upraviť
  • HATIKVA. In: NEWMAN, Ja'akov; SIVAN, Gavri'el. Judaismus od A do Z : slovník pojmů a termínů. Preklad Markéta Zbavitelová, Dušan Zbavitel. 1. vyd. Praha : Sefer, 1992. 285 s. (Judaika; zv. 1.) ISBN 80-900895-3-4. S. 45.
  • Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Izraelská hymna na českej Wikipédii.